動画
歌詞&翻訳
My ride painted black
私のバイクは黒く塗装されてる
난 앞만 보고서 vroom and I’m never looking back (Oh, oh)
私は前だけを見て進む、ブーンと音を立てて後ろは振り返らない (Oh, oh)
And I keep it on track
そしてブレずに進み続ける
I’m a good girl gone bad, ain’t no copycat (Oh, oh)
私は良い子から悪い子に変わった、誰かの真似をしてるわけじゃなく (Oh, oh)
Drivin’, keep on pedalin’ like a goblin
走り続ける、ゴブリンのようにペダルをこぎ続けて
Stop 따윈 없어
止まるなんてありえない
감히 누가 막아 red light, 몰라 나는 green light
誰が赤信号で私を止めるつもり?私は青信号しか知らない
Oh-oh, yeah
Oh-oh, yeah
No one’s gonna tell me
誰も私に指図なんてできない
Where I’m driving off tonight
今夜どこに行くかは私の自由
기다려, just steady
待って、しっかりつかまって
더 더 speed of light
さらに、さらに光の速さで飛ばすから
On my bike (Yeah)
私のバイクで (Yeah)
Jumping on up, up, up, up, 짜릿해질 highway
ぶっ飛ばしてアゲていく、スリリングなハイウェイで
Drive and drive and drive all night
走って、走って、一晩中走り続ける
Vroom, vroom, runnin’, 올라타, come in
ブルン、ブルン、エンジンがかかってる、乗って、さあ一緒に行こう
On my bike
私のバイクで
Jumping on up, up, up, up, 짜릿해질 highway
ぶっ飛ばしてアゲていく、スリリングなハイウェイで
Drive and drive and drive all night
走って、走って、一晩中走り続ける
‘Cause you like me up on my bike
だってあなたはバイクに乗ってる私が好きだから
Yeah, uh
Yeah, uh
A car for the body but a bike for the soul
体のことを考えたら車、でも魂が自由になれるのはバイク
So come on, give it some gas, here I go
さあ、アクセルを踏んで、行くよ
Gotta feel the power, I’m flying down the hill
パワーを感じて、丘を飛び降りるの
In the midnight hour, ain’t no way I’m standing still (Oh, oh)
真夜中に、止まるなんてありえない (Oh, oh)
Ain’t nobody stopping my ride, always get the green light
誰も私の走りを止められない、いつも青信号よ
Oh-oh, yeah
Oh-oh, yeah
No one’s gonna tell me
誰も私に指図なんてできない
Where I’m driving off tonight
今夜どこに行くかは私の自由
자유로워 ready
自由で準備はできてる
I’m not gonna stop it
止まらないよ
On my bike (Yeah)
私のバイクで (Yeah)
Jumping on up, up, up, up, 짜릿해질 highway
ぶっ飛ばしてアゲていく、スリリングなハイウェイで
Drive and drive and drive all night
走って、走って、一晩中走り続ける
Vroom, vroom, runnin’, 올라타, come in
ブルン、ブルン、エンジンがかかってる、乗って、さあ一緒に行こう
On my bike
私のバイクで
Jumping on up, up, up, up, 짜릿해질 highway
ぶっ飛ばしてアゲていく、スリリングなハイウェイで
Drive and drive and drive all night
走って、走って、一晩中走り続ける
‘Cause you like me up on my bike
だってあなたはバイクに乗ってる私が好きだから
(Yeah) I don’t like it, I love it
(Yeah) 好きじゃなくて大好き
(Yeah) I’m a biker you know it
(Yeah) 私はバイカー、知ってるでしょ?
All we do is fly around the city
私たちはただ飛ばして街を駆け回るの
We on fire
気分は最高
On my bike, 끝이 없는 밤
私のバイクで、終わりのない夜
하나만 골라, ride or die
一つだけ選んで、乗るか死ぬか
All we do is fly around the city
私たちはただ飛ばして街を駆け回るの
We on fire, oh, yeah
気分は最高 Oh, yeah
On my bike
私のバイクで
Jumping on up, up, up, up, 짜릿해질 highway
ぶっ飛ばしてアゲていく、スリリングなハイウェイで
Drive and drive and drive all night
走って、走って、一晩中走り続ける
Vroom, vroom, runnin’, 올라타, come in
ブルン、ブルン、エンジンがかかってる、乗って、さあ一緒に行こう
On my bike
私のバイクで
Jumping on up, up, up, up, 짜릿해질 highway
ぶっ飛ばしてアゲていく、スリリングなハイウェイで
Drive and drive and drive all night
走って、走って、一晩中走り続ける
‘Cause you like me up on my bike
だってあなたはバイクに乗ってる私が好きだから
Car for the body but a bike for the soul
体のことを考えたら車、でも魂が自由になれるのはバイク
So come on give it some gas, here I go
さあ、アクセルを踏んで、行くよ
On my, on my, on my bike
私の、私の、私のバイクで
Car for the body but a bike for the soul
体のことを考えたら車、でも魂が自由になれるのはバイク
So come on give it some gas, here I go
さあ、アクセルを踏んで、行くよ
曲情報
「ON MY BIKE」(オン・マイ・バイク)は韓国のガールズグループ、PURPLE KISS(パープル・キス)の曲。この曲は7thミニアルバム「HEADWAY」のタイトル曲としてアルバムと共に、2024年10月22日、RBW(2015年にWAエンターテインメントを吸収合併した会社)よりリリースされた。
歌詞の意味
give it some gasの意味
So come on, give it some gas, here I go
さあ、アクセルを踏んで、行くわよ
give it some gasは直訳すると「それにガソリンを少し与える」となるが、「アクセルを踏む」「より速く運転する」ことを意味する比喩的な慣用表現である。他に似た表現として「step on the gas」「hit the gas」「put your foot on the gas」などがある。