動画

My Funny Valentine: At The Movies
Sting
- Someone To Watch Over Me
- It’s Probably Me
- Angel Eyes
- Moonlight
- My One And Only Love
- Fragile
- Murder By Numbers
- Valparaiso
- Demolition Man
歌詞&翻訳
In the moonlight
月の光の中で
When the shadows play
影が戯れるとき
When the thought of what could happen
これから何が起きるのかを想像して
Takes your breath away
息を呑んでしまう
Sighs and whispers
ため息とささやき声
Quiet laughter in the air
静かな笑い声が響く
Unspoken invitations everywhere
言葉にはしない誘いがそこかしこに
In the moonlight
月の光の中で
All the words you say
君の言葉を聞いていると
Make it relatively easy
いとも簡単に
To be swept away
心をさらわれてしまいそうになる
In the half-light
薄明かりの中で
Can we trust the way we feel
この気持ちを信じてもいいのだろうか?
Can we be sure that anything is real?
何かが本物だと確信できるのだろうか?
Stars keep secrets as they wander indiscreetly
While the echoes of a song go drifting by
歌の残響が漂っている間に、星々は秘密を抱えたまま、無分別に夜空を彷徨っている
We must be careful not to lose our way completely
僕らは道を完全に見失わないように気をつけなきゃいけないんだ
Or the magic that we seek here
そうしないと、僕らがここで探し求めている魔法が
We can’t be sure will be here
本当にここにあるのかわからなくなってしまうから
In the morning
朝が訪れ
With the moon away
月の光が消えても
And if in each other’s arms
お互いの腕の中こそが
Is where we’re meant to stay
僕らがいるべき場所だと運命づけられているなら
In the love light
愛の光の中で
When our eyes have grown accustomed to the daylight
昼の光に目が慣れたとき
We’ll see what waits for us to share
僕らが分かち合うべきものが見えてくるはず
For all the things we’ve dreamed of in the moonlight
月明かりの下で夢見たすべてのものは
Will be there
そこにあるんだから
曲情報
「Moonlight」(ムーンライト)はイギリスのミュージシャン、Sting(スティング)の曲。この曲は1995年のロマンティックコメディドラマ映画『サブリナ』で使用された。