【和訳】Taylor Swift – Last Christmas

動画

歌詞&和訳

[Chorus]
Last Christmas I gave you my heart

去年のクリスマス、私はあなたに心を捧げた
But the very next day, you gave it away

でもその翌日、あなたはそれを手放した
This year, to save me from tears

今年は泣きたくないから
I’ll give it to someone special

特別な人にあげるわ

[Verse 1]
Once bitten and twice shied

一度痛い目を見てるから、二度目からは慎重になるわ
I keep my distance but you still catch my eye

距離を置いてるけど、まだあなたのことが気になってる
Tell me baby

教えて、ベイビー
Do you recognize me

私のこと覚えてる?
Well, it has been a year, it does not surprise me

まあ、あれから1年も経ってるから、忘れてても驚かないけどね
Merry Christmas, I wrapped it up and sent it

「メリー・クリスマス」、プレゼントを送ったの
With a note saying, “I love you”, I meant it

「愛してる 」って書いたメモを添えてね、本気だったよ
Now I know what a fool I’ve been

なんて馬鹿なことをしたんだろう
But if you kiss me now, I know you would fool me again

でも今キスされたら、また騙されてしまうだろうけど

[Chorus]
Last Christmas I gave you my heart

去年のクリスマス、私はあなたに心を捧げた
But the very next day, you gave it away

でもその翌日、あなたはそれを手放した
This year, to save me from tears

今年は泣きたくないから
I’ll give it to someone special

特別な人にあげるわ
Last Christmas I gave you my heart

去年のクリスマス、私はあなたに心を捧げた
But the very next day, you gave it away

でもその翌日、あなたはそれを手放した
This year, to save me from tears

今年は泣きたくないから
I’ll give it to someone special

特別な人にあげるわ

[Verse 2]
A crowded room and friends with tired eyes

にぎやかな部屋で、疲れた目をした友人たち
I am hiding from you and your soul of ice

私はあなたとあなたの氷の魂から身を隠している
My God, I thought you were someone to rely on

ああ、あなたは信頼できる人だと思っていたのに
Me, I guess I was a shoulder to cry on

私は悩みを相談できる人ってだけだったんだね
A face on a lover with a fire in his heart

心に火を宿した恋人の顔
A girl on a cover but you tore her apart

表紙を飾った女の子を、あなたは引き裂いた
Maybe this year

たぶん今年は
Maybe this year I will give it to someone special

たぶん今年は誰か特別な人にあげるわ

[Chorus]
Cause Last Christmas I gave you my heart

去年のクリスマス、私はあなたに心を捧げた
But the very next day, you gave it away

でもその翌日、あなたはそれを手放した
This year, to save me from tears

今年は泣きたくないから
I’ll give it to someone special

特別な人にあげるわ
Last Christmas I gave you my heart

去年のクリスマス、私はあなたに心を捧げた
But the very next day, you gave it away

でもその翌日、あなたはそれを手放した
This year, to save me from tears

今年は泣きたくないから
I’ll give it to someone special

特別な人にあげるわ

And Last Christmas
そして去年のクリスマスと
And this year

今年は
It won’t be anything like, anything like

決して同じにはならないわ、決して

Last Christmas I gave you my heart
去年のクリスマス、私はあなたに心を捧げた
But the very next day, you gave it away

でもその翌日、あなたはそれを手放した
This year, to save me from tears

今年は泣きたくないから
I’ll give it to someone special

特別な人にあげるわ

曲情報

 「ラスト・クリスマス」は2007年10月14日にリリースされたアメリカのシンガー・ソングライター、テイラー・スウィフトによるクリスマスEP『テイラー・スウィフト・ホリデー・コレクション』に収録された曲。

 原曲はワム!の「ラスト・クリスマス」。

解釈

 以下は原曲と大きく違う部分。

A face on a lover with a fire in his heart
心に火を宿した恋人の顔
A girl on a cover but you tore her apart

表紙を飾った女の子を、あなたは引き裂いた
Maybe this year

たぶん今年は
Maybe this year I will give it to someone special

たぶん今年は誰か特別な人にあげるわ

 以下は原曲の該当部分。

A face on a lover with a fire in his heart (I gave you my heart)
心に火を宿した恋人の顔 (僕は君に心を捧げたんだ)
A man undercover, but you tore him apart

正体を隠していた男、でも君は彼のことも引き裂いたんだ
Maybe next year

たぶん来年は
I’ll give it to someone, I’ll give it to someone special

別の誰か、特別な人に捧げるよ

和訳リンク Last Christmas集