【和訳】aespa – Drama

動画

 ミュージックビデオ

 パフォーマンス・ビデオ

歌詞&和訳

Ya Ya I’m the Drama
私はドラマ

Ziggy ziggy zag I’m new
予測不能な革新的存在、それが私
Cause I go biggie biggie bad It’s true

だって私はビッグで超かっこよく振る舞うから、本当にね
날카로운 눈 안에 비친 Toxic

鋭い瞳の中に映し出された毒
내 본능을 당겨 Zoom

私の本能を引き出してズーム
Hold up, What? Oh my god

待って、何?うわっ
You say, What? 다쳐 넌

何て言ったの?怪我するよ
You better watch out

気をつけた方がいいよ
우린 이미 거센 Boom

私たちはもう強大なブーム
달려가고 있어 Vroom

走ってる、けたたましい音を立てて

I li-li like me when I roll
リズムに乗っている時の自分が好き
Li-li-like me when I’m savage

獰猛な時の自分が好き
Li-li-like me when I go

前進している時の自分が好き
Li-li-likie when I baddest

最高にクールな時の自分が好き
Hold up 빛을 따라서

待って、光をたどって
달아 다 다 달려나가 Run

駆け足で走り抜けて、走って
Go Finally Ra ta ta ta

さあ、ついにラ・タ・タ・タ
다음 세계를 열어 난

次の世界を切り拓く私

1, 2 It’s time to go
1、2、もう出発の時間よ
후회 없어 난

後悔はない、私は
맞서 난 깨버렸지

立ち向かい、私はそれを壊した
날 따라서 움직일 Rules

私に沿って移行するルール
손끝으로 세상을 두드려 움직여

指先で世界をタップして動かす
Yeah I’m coming

うん、さあ行くよ

I bring I bring
私は引き起こす、引き起こす
all the Drama-ma-ma-ma

すべてのドラマを
I bring Drama-ma-ma-ma

私はドラマを引き起こす
With my girls in the back

背後の世界にいる女の子たちと一緒に
Girls in the back

背後の世界にいる女の子たち
Drama

ドラマ
Trauma-ma-ma-ma

トラウマ
I break Trauma-ma-ma-ma

私はトラウマをぶち壊す
With MY WORLD in the back

背後にある「私の世界」で
나로 시작되는 Drama
私から始まるドラマ
(All that)
(すべての)
Drama-ma-ma-ma

ドラマ
(Bring it that)

(引き起こせ)
Drama-ma-ma-ma

ドラマ
With my girls in the back

背後の世界にいる女の子たちと一緒に
Girls in the back Yeah

背後の世界にいる女の子たち
I break
Trauma-ma-ma-ma
私はトラウマをぶち壊す
(We them)

(私たちはaeと一心同体)
Trauma-ma-ma-ma

トラウマ
With MY WORLD in the back

背後にある「私の世界」で
나로 시작되는 Drama

私から始まるドラマ

Drama-ma-ma-ma
ドラマ
Drama-ma-ma-ma (3, 2, 1)

ドラマ (3、2、1)
Drama-ma-ma

ドラマ
You know I’ve been kind of like
私はずっとこんな感じ

1, 2, 3 깜짝 놀랄 다음 Scene
1、2、3、驚愕の次のシーン
키를 거머쥔

鍵を握った
주인공은 나

主人公は私
4, 3, 2 Going down

4、3、2、下っていくのは
쉽게 Through

簡単だけれど
Deja Vu 같이

デジャヴのように
그려지는 이미지

描かれるイメージ

날 굳이 막지 말아
私をわざわざ止めないで
이건 내 Drama

これは私のドラマ
도발은 굳이 안 막아

挑発は敢えてしない
Uh I’m a stunner

ああ、私は絶世の美女

1, 2 It’s time to go
1、2、もう出発の時間よ
타오르는 날 (타는 날)

燃え上がる私を (燃える私を)
느껴 난 And I love it

感じた、そしてそれが大好き
새로워지는 Rules

新しくなるルール
난 눈을 떠 (두 눈을 떠)

私は目を覚ます (両目を開けて)
시작된 걸 (넌) 알아 (Now)

始まったんだ (あなたは) 知っている (今)
It’s coming

来るよ

I bring I bring
私は引き起こす、引き起こす
all the Drama-ma-ma-ma

すべてのドラマを
I bring Drama-ma-ma-ma

私はドラマを引き起こす
With my girls in the back

背後の世界にいる女の子たちと一緒に
Girls in the back

背後の世界にいる女の子たち
Drama

ドラマ
Trauma-ma-ma-ma

トラウマ
I break Trauma-ma-ma-ma

私はトラウマをぶち壊す
With MY WORLD in the back

背後にある「私の世界」で
나로 시작되는 Drama

私から始まるドラマ

Into the REAL WORLD
「現実世界」へ
다가온 Climax

迫り来るクライマックス
두려워하지 마

怖がらないで
You and I

あなたと私
함께 써 내려가는 Story

一緒に書き進めていくストーリー
날 가로막았던 No

私を邪魔するのはやめて
한계를 뛰어 넘어 Every day

限界を超えて毎日
Oh Imma make it my way

ああ、私は私のやり方でやるの
Out of the way Yeah

邪魔にならないようにね

I bring I bring
私は引き起こす、引き起こす
all the Drama-ma-ma-ma

すべてのドラマを
I bring Drama-ma-ma-ma

私はドラマを引き起こす
With my girls in the back

背後の世界にいる女の子たちと一緒に
Girls in the back

背後の世界にいる女の子たち
Drama

ドラマ
Trauma-ma-ma-ma

トラウマ
I break Trauma-ma-ma-ma

私はトラウマをぶち壊す
With MY WORLD in the back

背後にある「私の世界」で
나로 시작되는 Drama
私から始まるドラマ
(All that)
(すべての)

You know, I’m savage
知っての通り、私は獰猛なの
거침없는 Baddest

野性的で最高にクール
나를 둘러싼 Thrill

私を取り巻くスリル
거친 여정 속의 Drama

過酷な旅の中でドラマ
(Drama-ma-ma)

(ドラマ)
내가 깨트릴 모든 Trauma

私がぶち壊すすべてのトラウマ
(Drama-ma-ma)

(ドラマ)
지금 시작되는 Drama

今すぐ始まるドラマ
Ya Ya 너로 시작될 MY Drama

あなたから始まるMYドラマ

曲情報

 「ドラマ」は、韓国のガールズグループ、エスパが同名の4枚目のEPのためにレコーディングした曲。2023年11月10日にSMエンターテインメントからEPのリードシングルとしてリリースされた。

 歌詞には「すべての物語はaespaから始まるという自信に満ちた姿勢」というテーマが込められている。

歌詞の意味

Ziggy ziggy zagって何?

Ziggy ziggy zag I’m new
予測不能の革新的存在、それが私

 日本語のジグザグは英語のzigzagから来ている。そして、この歌詞のZiggy ziggy zagzigzagを連想させる言葉となっている。zigzagは人やものに対して使われる場合は予測不能な動きをする様子を表現する際に使用される。

ビギビギーって何?

Cause I go biggie biggie bad It’s true
だって私はビッグで超かっこよく振る舞うから、本当にね

 biggieは非常に重要または成功したもののこと。

 ちなみにここでは動詞にgoが使われているが現在のことを言っている。

後ろにいる女の子たちって?

With my girls in the back

 おそらく、FLATの世界にいる自分の分身アバターであるaeのこと。「背後の世界にいる女の子たちと一緒に」と訳した。

ブリッジの意味

 Into the REAL WORLDから始まるブリッジの意味は、aeと協力関係を築きながらも、主導権は自分が握ると主張していると解釈できる。

最後のフレーズの意味

Ya Ya 너로 시작될 MY Drama
あなたから始まるMY(私の)ドラマ

 MYはaespaのファンダム名。ここでは「私の」とMY(aespaのファンたち)の両方の意味がかかっている。ここでの「あなた」はaeのことでもあり、ファンのことでもあると解釈できる。

その他の動画

 ダンス練習動画

 2024年ソウル、ドジャース vs パドレス MLB開幕戦 オープニングセレモニー (Drama → Next Level)