動画
歌詞&和訳
The gentleman’s in the lane
路地にいる紳士が
Spinning his hat on a cane
杖で帽子を回している
Stepping out, out for a change
気分転換に出かけよう
Good morning all, it’s a beautiful day
みんなおはよう、今日は素晴らしい日だね
The generals are winning a war
将軍たちは戦争に勝ちつつある
Seemed suicidal before
以前は自殺行為に思えたけど
You came along, now, now
君がやって来た、今、今
I’ll protect you long as you stay
君がここにいる限り、僕は君を守る
L.A.
L.A.の
Morning had to come, I’d be walking in the sun
朝が来れば、僕は太陽の下を歩くことになる
Living in the day
その日を生きるんだ
But last night I was about to throw it all away
でも昨夜の僕はすべてを投げ出そうとしていた
If patience started a band
もし忍耐がバンドを始めたら
I’d be her biggest fan
僕は彼女の大ファンになるよ
Look at me, I’m talking to you
僕を見て、君に話しかけてるんだ
I don’t want the lead in your play
思わせぶりな態度を取らないで
The star’s just a part of the scene
スターはシーンの一部にすぎない
The gentleman in green
緑の服を着た紳士は
Paying off out on the street
通りに出て金を稼いでいる
I can’t go home, it’s not on my way
僕は家には帰れないよ、そこが行き先じゃないんだ
L.A.
L.A.
Things I’ve never done, cars parked in the sun
っぽいことは何もしたことがない、太陽の下で車を駐車するとか
Living in the day
その日を生きるんだ
But last night I was about to throw it all away
でも昨夜の僕はすべてを投げ出そうとしていた
Last night I was about to throw it all away
昨夜の僕はすべてを投げ出そうとしていた
Last night I was about to throw it all away
昨夜の僕はすべてを投げ出そうとしていた
Last night I was about to throw it all away
昨夜の僕はすべてを投げ出そうとしていた
和訳リンク
- Son of Sam
- Somebody That I Used to Know
- Junk Bond Trader
- Everything Reminds Me of Her
- Everything Means Nothing to Me
- L.A.
- In the Lost and Found (Honky Bach)/The Roost
- Stupidity Tries
- Easy Way Out
- Wouldn’t Mama Be Proud?
- Color Bars
- Happiness/The Gondola Man
- Pretty Mary K
- I Better Be Quiet Now
- Can’t Make a Sound
- Bye
- Because
- Figure 8
曲情報
「L.A.」はアメリカのシンガーソングライター、エリオット・スミスの5枚目のスタジオアルバム『フィギュア 8』に収録された曲。2000年4月18日にドリームワークスレコードからリリースされた。
『Figure 8』はハリウッドのサンセット・サウンド、ロサンゼルスのソノラ・スタジオ、ハリウッドのキャピトル・スタジオ、ロンドンのアビー・ロード・スタジオで録音された。
解釈
ロサンゼルスは日差しが強く、カラッとした気候。その中にあって環境に適応することなく、陰鬱な生活をして、自殺衝動に駆られたという内容の曲。しかし、気分転換に外に出て、陽の光を浴びると生きていてよかったと思える。生きようという気持ちになれる。そんな暗い陰の中にも光が見える曲になっている。
Verse2のgenerals(将軍)はVerse1のgentleman(紳士)と音でかけたもの。「昨晩は全てを投げ出そうとしていたけど、今は太陽の光を浴びて生きようという気分になれている」という状況を「以前は自殺行為に思えたけど、将軍たちは戦争に勝ちつつある」と暗喩的な言い換えをしている。
ライブ動画
アコースティックVer.
フジ・ロックでのフルバンドVer.