【和訳】IVE – Ice Queen

動画

歌詞&和訳

(I-I-I’m in the castle)
(私はお城の中にいる)

다가오지 못하고 망설여 다들
誰もがためらい、近づけない
해치지 않아 난

傷つけないでいる私
연습하고 활짝 웃어 보여도

練習した笑みを浮かべてみても
어울리지 않나 봐

似合わないみたい
사람들은 말해 있잖아 쟤는

人々は言う、あのね、あの子は
서늘해 좀 어딘가

どこか冷めてるって
But I don’t care (I don’t)
でも私は気にしないわ
No, I don’t care (Don’t care at all)

いいえ、私は気にしない

그때 날 향해 걸어오는 너
その時、私に歩み寄ってきたあなた
어쭈, 겁 없네?

なんていうか、怖くないの?
Who’s that who’s that who’s that boy?

あれは誰?あれは誰?あの男の子は誰?
Hold up

待って

I-I-I’m in the castle

私はお城の中にいる
절벽 끝에 높고 뾰족한 집
崖の上に高くそびえる先のとがった家
나의 맘은 dry ice 영하의 온도

ドライアイスのような氷点下の心
얼음처럼 섬뜩 차가운 queen

氷のように冷たく不気味な女王
I-I-I wanna listen

私は聞きたい
궁금해 넌 무슨 말을 할지

気になる、あなたが何を言うのか
그 새하얀 입김 사이로 어디

その真っ白な息の間から
한 번 뱉어보겠니

一度でいいから吐き出してみて

Woo ah
Woo

감당할 수 있겠니
耐えられるかな

나쁘지는 않아 그 넘치는 패기
悪くないよ、その溢れる覇気
생긴 것도 제법 cute (He’s cute)

見た目も結構かわいい (彼はかわいい)
한여름의 태양 같은 그 눈빛

真夏の太陽のようなその瞳
눈을 뗄 수 없거든

目が離せないから
너라면 좀 어떨까

あなたならどうかな
함께해도 좋을까

一緒にいてもいいかな
상상을 좀 해봤어

ちょっと想像してみた
You and me 모르지

あなたと私、知らない

그때 날 향해 손을 내민 너
その時、私に手を差し伸べてくれたあなた
어쭈, 겁 없네?

なんていうか、怖くないの?
Who’s that who’s that who’s that boy?

あれは誰?あれは誰?あの男の子は誰?
Hold up

待って

I-I-I’m in the castle
私はお城の中にいる
절벽 끝에 높고 뾰족한 집
崖の上に高くそびえる先のとがった家
나의 맘은 dry ice 영하의 온도

ドライアイスのような氷点下の心
얼음처럼 섬뜩 차가운 queen

氷のように冷たく不気味な女王
I-I-I wanna listen

私は聞きたい
궁금해 넌 무슨 말을 할지

気になる、あなたが何を言うのか
그 새하얀 입김 사이로 어디

その真っ白な息の間から
한 번 뱉어보겠니

一度でいいから吐き出してみて

Oh, 그래 혹시 혹시 만일 만일 너라면
ああ、ええ、もしかしたら、あなただったら
이런 내 마음도 녹일 수 있을지도

こんな私の心を溶かせるかも
까짓 사랑 그따위

たかが愛だけど
한 번 해볼까 어디

一回試してみようかな
Ay, 각오했니 You ready?

ねえ、覚悟は決めた?準備はいい?
Watch it burn, hold up

燃え上がるのを見て、そのままね

I-I-I’m in the castle
私はお城の中にいる
절벽 끝에 높고 뾰족한 집
崖の上に高くそびえる先のとがった家
나의 맘은 dry ice 영하의 온도

ドライアイスのような氷点下の心
얼음처럼 섬뜩 차가운 queen

氷のように冷たく不気味な女王
I-I-I wanna listen

私は聞きたい
궁금해 넌 무슨 말을 할지

気になる、あなたが何を言うのか
그 새하얀 입김 사이로 어디

その真っ白な息の間から
한 번 뱉어보겠니

一度でいいから吐き出してみて

Woo ah
Woo

(I wanna listen)
(私は聞きたい)

(I-I-I’m in the castle)
(私はお城の中にいる)

和訳リンク

曲情報

 「アイス・クイーン」(Ice Queen)は韓国のアイドルグループ、アイヴ(IVE)の曲。

 この曲は2024年4月29日にリリースされたIVEの2ndEP『IVE SWITCH』に収録された。