【和訳】IVE (LEESEO) – MAY LILY

動画

歌詞&和訳

새까맣게 물든 May lily
真っ黒に染まったスズラン

흐려지는 잔상에 비틀대며 걸어가
ぼやけてる残像の中をよろめきながら通り抜ける
시들어간 어제의 꿈 이젠 의미 없어

枯れた昨日の夢にはもはや意味がない
모든 게 선명해지네

すべてが鮮明になっている
So bring it back, 숨을 쉬어내

だから取り戻そう、深呼吸して

차갑게 눈을 떠
目を開けて、冷たい眼差しで
잃었던 나를 돌려줘

失った自分を蘇らせるの

Oh, don’t you call me a devil
ああ、私を悪魔って呼ばないで
되감아 다시 찾아 내 자릴

時間を巻き戻して、もう一度私の居場所を見つけよう
새까맣게 물든 May lily

真っ黒に染まったスズラン
내가 보이니? I’m not your May lily

私が見える?私はあなたのスズランじゃないの

피로 쓴 이 결말 드러난 진실
終わるのは確実、真実が明らかになった
Now I can see your lie

今、あなたが嘘をついていることがわかる
끝이라 생각되니, but you got me wrong

これで終わりだと思う?でもあなたは私を誤解してるわ
Now I can see me

今、私には私自身がわかる
이제야 분명해지네

今はっきりしたの
So bring it back, 다시 숨을 쉬어봐

だから取り戻そう、もう一度、深呼吸して

차갑게 눈을 떠
目を開けて、冷たい眼差しで
잃었던 나를 살려내

失った自分を蘇らせるの

Oh, don’t you call me a devil
ああ、私を悪魔って呼ばないで
되감아 다시 찾아 내 자릴

時間を巻き戻して、もう一度私の居場所を見つけよう
새까맣게 물든 May lily

真っ黒に染まったスズラン
내가 보이니? I’m not your May lily

私が見える?私はあなたのスズランじゃないの

하나둘씩 꺼져간 내 불빛 속에
一つずつ消えていった光の中で
새로이 태어나

私は再び生まれる
Bloom in the dark

暗闇の中で咲くの
운명이라면 받아줄게

これが運命なのだとしたら、受け入れるわ

Oh, don’t you call me a devil
ああ、私を悪魔って呼ばないで
되감아 다시 찾아 내 자릴

時間を巻き戻して、もう一度私の居場所を見つけよう
새까맣게 물든 May lily

真っ黒に染まったスズラン
내가 보이니? I’m not your May lily

私が見える?私はあなたのスズランじゃないの

May lily, lily
スズラン、スズ
어둡고 새까만 May lily

暗くて真っ黒なスズラン
May lily

スズラン
I’m not your May lily

私はあなたのスズランじゃないわ

曲情報

 「メイリリー」は韓国のアイドルグループ、アイヴの最年少メンバー、イソが2024年2月22日にリリースしたソロ曲である。

 この曲は韓国の電子コミックサービス「NAVER WEBTOON」の「Sister, I’m the Queen in This Life」(언니, 이번 생엔 내가 왕비야, 언니, 이번 生엔 내가 王妃야)という漫画のオリジナルサウンドトラックの曲としてリリースされた。

オフィシャルオーディオ