動画
歌詞&和訳
I am gone, everybody’s raging
僕は去った、みんなが激怒している
And these fruits, they still taste of poison
そしてこの果物はまだ毒の味がする
I won’t be around
僕はそばにいないよ
When you really need me
君が本当に僕を必要とするとき
I can’t sleep, why can’t someone hold me?
眠れないのに、どうして誰かが僕を抱きしめてくれないの?
I need warmth, our restless body cracks and moans
温もりが必要だよ、僕たちの眠れない体はひび割れ、うめき声を上げる
I won’t have the strength
僕には力がないんだ
When you really need me
君が本当に僕を必要とするとき
和訳リンク
曲情報
「ローゼンジ・オブ・ラブ」は1994年9月26日にリリースされたEP『My Iron Lung』に収録された曲。
また1993年6月15日に初演したときは全く別の歌詞だった。
この曲のタイトルは、ジョニーのお気に入りの詩人の一人であるフィリップ・ラーキンの詩「Sad Steps」の一節「Lozenge of love! Medallion of art!」(愛のトローチ!芸術のメダリオン!)から取られた。
フィリップ・ラーキン(Philip Arthur Larkin, 1922年8月9日 – 1985年12月2日) は、イギリスの詩人。