【和訳】The Smiths – The Boy With The Thorn In His Side

動画

歌詞&翻訳

The boy with the thorn in his side
胸に棘を抱えた少年
Behind the hatred there lies
憎しみの裏には隠れている
A murderous desire
狂おしいほどの
For love
愛への欲望が

How can they look into my eyes
どうして彼らは僕の目を見ても
And still they don’t believe me?
それでも信じてくれないんだろう?
How can they hear me say those words
どうして僕の言葉を聞いても
Still they don’t believe me?
それでも信じてくれないんだろう?
And if they don’t believe me now
今信じてくれないなら
Will they ever believe me?
これからも信じてくれないんだろうか?
And if they don’t believe me now
今信じてくれないなら
Will they ever, they ever believe me?
彼らは一体、いつか信じてくれるのだろうか?

The boy with the thorn in his side
胸に棘を抱えた少年
Behind the hatred there lies
憎しみの裏には隠れている
A plundering desire
略奪することもためらわない
For l-l-love
愛への欲望が

How can they see the love in our eyes
どうして彼らは僕らの恋する目を見ても
And still they don’t believe us?
それでも信じてくれないんだろう?
And after all this time
こんなに時間が経っても
They don’t want to believe us
彼らは信じようとしないんだ
And if they don’t believe us now
今信じてくれないなら
Will they ever believe us?
いつか信じてくれるのだろうか?
And when you want to live, how do you start?
生きたいと思ったら、どうやって始める?
Where do you go? Who do you need to know?
どこに行く? 誰に会えばいい?

和訳リンク

曲情報

 「The Boy With The Thorn In His Side」(ザ・ボーイ・ウィズ・ザ・トーン・イン・ヒズ・サイド)は、イギリスのロックバンド、ザ・スミスが1986年6月16日にラフ・トレード・レコードからリリースした3枚目のスタジオアルバム『ザ・クイーン・イズ・デッド』に収録された曲。

 女優のマージ・クラークとのインタビューでモリッシーはこう語っている。「その棘は音楽業界のことなんだ。僕が言うことを信じようとしなかった人たち、僕を排除しようとした人たち、僕のレコードをかけようとしなかった人たちのことを指しているんだ。だから今になっても彼らが僕を信じないなら、これから先、信じることなんてあるだろうかと思うよ」

その他の動画