【歌詞和訳】BLACKPINK – 뛰어 (JUMP)

動画

歌詞&翻訳

I’m not that easy to tame
私はそんなに簡単に手なずけられない
Used to see me under these lights, saw my tears turn to ice
あのスポットライトの下にいた私を覚えてる?涙が氷に変わったのを見てたでしょ
That’s the sweetest escape
それが一番甘い逃避行
Every time that feeling kicks in, I might stay through the night
その感覚が押し寄せるたびに、私は夜通しここにいるかもね

Bet you get it now
今ならわかるでしょ
Rock that DDU-DU now
さあ、今こそあの「DDU-DU」をぶちかましてやるわ
착각하지 마 누가 누군지, woah-oh-oh
勘違いしないで 誰が誰なのか、ウォオーオー
Think you’re running that
自分が支配してるつもり??
Guess we’re gunning down
でも今度は私たちがぶっ放す番
You know I walk it, yeah, I talk it
私はやるって言ったらやるの
하나, 둘, 셋, 뛰어
1、2、3、ジャンプ!

뛰어, 뛰어
ジャンプ、ジャンプ
뛰어, 뛰어
ジャンプ、ジャンプ
So come up with me, I’ll take you high
一緒においで 高いところへ連れてってあげる
That Primadonna spice up your life
あのプリマドンナがあなたの人生にスパイスを加えてあげる
You know I got that shit that you like
あなたの好みはわかってるわ
So come up with me, run up, uh, jump (뛰어)
だから一緒においで さあ走って ジャンプ(ジャンプ)

Watch me running up the place
私がこの場を盛り上げるのを見てて
I’m already starting and my girls are on the way (뛰어)
もう始まってるし、仲間の女の子たちも向かってる(ジャンプ)
Watch me open up the place
この場所を熱狂させるのを見てて
Wanna see you bumping, baby, bouncing to the bass
ベースの効いたリズムに合わせて、あなたがノリノリで踊ってる姿が見たいの

Are you not entertained? I ain’t gotta explain
楽しんでる?説明なんていらないでしょ
I’m with all of my sisters, got ‘em going insane (Yeah)
仲間の女の子たちと一緒に、会場にいるみんなをぶち上げてる(イェー)
You know we on a mission, full gas, no brakes, yeah
私たちは任務中 全開、ブレーキなし、そうでしょ
Breaking out of the system, breaking out of this cage, yeah
このシステムをぶち破って檻から飛び出すの、そうよ

Bet you’re getting now
今ならわかるでしょ
알고 드러나
ちゃんと見えてるでしょ
순간 잊지 마 누가 누군지, woah-oh-oh
一瞬でも忘れないで 誰が誰なのか、ウォオーオー
Think you’re running that
自分が支配してるつもり??
Guess we’re going down
でも今度は私たちがぶっ倒す番
You know I walk it, yeah, I talk it
私はやるって言ったらやるの
하나, 둘, 셋, 뛰어
1、2、3、ジャンプ!

뛰어, 뛰어
ジャンプ、ジャンプ
뛰어, 뛰어
ジャンプ、ジャンプ
So come up with me, I’ll take you high (Hey)
一緒においで 高いところへ連れてってあげる(ヘイ)
That Primadonna spice up your life (Woo)
あのプリマドンナがあなたの人生にスパイスを加えてあげる(ウー)
You know I got that shit that you like
あなたの好みはわかってるわ
So come up with me, run up, uh, jump (뛰어)
だから一緒においで さあ走って ジャンプ(ジャンプ)

Watch me burning up the place
私がこの会場を沸かせるのを見てて
I’m already starting and my girls are on the way (뛰어)
もう始まってるし、仲間の女の子たちも向かってる(ジャンプ)
Watch me open up the place
この場所を熱狂させるのを見てて
Wanna see you bumping, baby, bouncing to the bass
ベースの効いたリズムに合わせて、あなたがノリノリで踊ってる姿が見たいの

BLACKPINK in your area
BLACKPINKがやってきた
뛰어
ジャンプ
뛰어
ジャンプ
뛰어
ジャンプ
뛰어, 뛰어, 뛰어
ジャンプ、ジャンプ、ジャンプ
뛰어
ジャンプ
뛰어, 뛰어, 뛰어, 뛰어, 뛰어, 뛰어
ジャンプ、ジャンプ、ジャンプ、ジャンプ、ジャンプ、ジャンプ
뛰어
ジャンプ

曲情報

 「뛰어 (JUMP)」(ットゥィオ [ジャンプ])は韓国のガールズグループBLACKPINKの楽曲。この曲は4枚目のデジタルシングルとして2025年7月11日13時にリリース予定。

歌詞の意味

タイトル「뛰어」の意味

 「뛰어」は動詞「뛰다(跳ぶ、走る、駆ける)」の命令形や連結形で、文脈によって意味が変わるが、基本的に:

  • ジャンプする(上下方向)
  • 走る(前方に向かって)
  • 飛び込む、突進する(比喩的)

などが含まれる。
つまり、身体の動き全般(跳ぶ・走る・突入する)に関わる表現で、文脈に応じて柔軟に解釈される。

プリマドンナとは?

That Primadonna spice up your life
あのプリマドンナがあなたの人生にスパイスを加えてあげる

 「Primadonna(プリマドンナ)」は、元々はイタリア語で、オペラや舞台の女性の主役(主演女優)を意味する。比喩的に「自己中心的な女性、有名人気取り、ワガママな女性」を意味することもあるが、この歌詞では自分のことを言っているので「あのプリマドンナが」=「主役級の私が」という意味になる。

that DDU-DU?

Rock that DDU-DU now
さあ、今こそあの「DDU-DU」をぶちかましてやるわ

error: Content is protected !!