動画

Backstreet’s Back
Backstreet Boys
- Hey, Mr. D.J. (Keep Playin’ This Song)
- Set Adrift on Memory Bliss
- That’s What She Said
- If You Want It to Be Good Girl (Get Yourself a Bad Boy)
- All I Have to Give (Part II – The Conversation Mix)
- If I Don’t Have You
歌詞&和訳
Everyday girl, I wake up and pray
毎日、目が覚めてから祈ってるんだ
That you’ll come back home
君が帰ってくるようにって
And don’t take to long
あんまり遅くならないで
‘Cause since you’ve been gone
だって君がいなくなってから
Everything’s gone a bit wrong
全てが少しずつ狂いだしてるんだ
I wish you were here
君がそばにいて
Holding me near
抱きしめてくれたらいいのに
You know I’d go out of my mind
正気じゃいられなくなるってわかってるでしょ?
If you ever left my heart behind
君が僕の心を置き去りにするなんてことになったら
So I’m beggin’ you please
だからお願いだよ
(So I’m beggin’, beggin’ you please)
(だから本当に、本当にお願い)
Bring your sweet love back to me
君の甘い愛をもう一度僕のもとに戻して
(Please come back to me)
(お願いだから僕のもとに戻ってきて)
If I don’t have you (Don’t have you)
もし君がいなくなってしまったら
To hold on to (To hold on to)
すがるものがなくなってしまったら
I can’t go on in this world alone
やっていけないよ、この世界を一人でなんて
Baby, it’s true (Baby, it’s true if I don’t have you)
ベイビー、本当なんだ (君がいなくなってしまったら)
If you said goodbye (You said goodbye)
もし君がさよならを言ってしまったら
Girl, I would die (Girl, I would die)
僕は死んでしまうよ
I’m a star with no light, a day with no night
僕は夜が訪れない昼のままの世界で、輝きもしない星になってしまうよ
If I don’t have you
もし君がいなくなってしまったら
Late at night, I reach to hold you tight
夜遅く、君を抱きしめようと手を伸ばす
But you’re not there (You’re just not there, baby)
でも君はそこにいない (君はもうそこにいないんだ、ベイビー)
I know you still care (I know you still care)
まだ想ってくれてるってわかってる
And oh, how I miss your soft and love, lovely kiss
それに、ああ、君の柔らかくて優しいキスが恋しいよ
You’d give to me (To me)
君が僕にしてくれた
So tenderly
そっと包み込むように
We used to feel
昔は感じてたよね
That time would stand still
時が止まってるみたいだった
When I see you baby, it will
もう一度二人が出会えば、またそうなるんだ
So hurry home (So hurry, come home to me)
だから早く帰ってきて (だから早く、僕のもとへ帰ってきて)
You know your man needs you so
君の男が君をすごく必要としてるってわかってるでしょ?
(Oh girl, can’t you see)
(ねえ、わからないの?)
If I don’t have you (Don’t have you)
もし君がいなくなってしまったら
To hold on to (To hold on to)
すがるものがなくなってしまったら
I can’t go on in this world alone
やっていけないよ、この世界を一人でなんて
Baby, it’s true (Baby, it’s true if I don’t have you)
ベイビー、本当なんだ (君がいなくなってしまったら)
If you said goodbye (You said goodbye)
もし君がさよならを言ってしまったら
Girl, I would die (Girl, I would die)
僕は死んでしまうよ
I’m a star with no light, a day with no night
僕は夜が訪れない昼のままの世界で、輝きもしない星になってしまうよ
If I don’t have you
もし君がいなくなってしまったら
If I don’t have you
もし君がいなくなってしまったら
(If I don’t have you, don’t know what I do)
(もし君がいなくなってしまったら、どうしたらいいかわからないよ)
To hold on to (To hold on to)
すがるものがなくなってしまったら
(I just wanna hold you)
(ただ君を抱きしめたいんだ)
I can’t go on (Can’t go on) in this world alone
やっていけないよ、この世界を一人でなんて
Baby, it’s true (Baby, it’s true if I don’t have you)
ベイビー、本当なんだ (君がいなくなってしまったら)
If you said goodbye (You said goodbye)
もし君がさよならを言ってしまったら
Girl, I would die (Girl, I would die)
僕は死んでしまうよ
I’m a star with no light, a day with no night
僕は夜が訪れない昼のままの世界で、輝きもしない星になってしまうよ
If I don’t have you
もし君がいなくなってしまったら
You know I’ll go crazy without you
君なしじゃ僕はおかしくなってしまうよ
(If I don’t have you, don’t know what I do)
(もし君がいなくなってしまったら、どうしたらいいかわからないよ)
To hold on to (To hold on to)
すがるものがなくなってしまったら
(I just wanna hold you)
(ただ君を抱きしめたい)
I can’t go on (Can’t go on) in this world alone (In this world alone)
やっていけないよ、この世界を一人でなんて
Baby, it’s true (Baby, it’s true if I don’t have you)
ベイビー、本当だよ (君がいなくなってしまったら)
If you said goodbye (You said goodbye)
もし君がさよならを言ってしまったら
(If you said goodbye, I would die)
(もし君がさよならを言ってしまったら)
Girl, I would die (Girl, I would die)
僕は死んでしまうよ
(Girl, I know I would die)
(ねえ、わかってるんだ、僕は死んでしまう)
I’m a star with no light, a day with no night
僕は夜が訪れない昼のままの世界で、輝きもしない星になってしまうよ
If I don’t have you
もし君がいなくなってしまったら
曲情報
「If I Don’t Have You」(イフ・アイ・ドント・ハヴ・ユー)は、Backstreet Boys(バックストリート・ボーイズ)の1997年のアルバム『バックストリーツ・バック』のスペシャル・エディションのボーナス・トラック。
コメント