【歌詞和訳】Backstreet Boys – The Perfect Fan

動画

歌詞&翻訳

It takes a lot to know what is love
愛が何なのかを知るのには多くの学びが必要だった
It’s not the big things, but the little things
それは大きなことじゃなくて、小さなこと
That can mean enough
それで十分だと思えるものなんだ
A lot of prayer to get me through
祈りに支えられてここまで来た
And there is never a day that passes by
I don’t think of you
一日たりともあなたを思わない日はなかった
You were always there for me
あなたはいつもそばにいてくれた
Pushing me and guiding me
背中を押してくれて、導いてくれて
Always to succeed
いつも成功へと向かわせてくれた

You showed me
あなたは教えてくれた
When I was young just how to grow
まだ子供だった頃、どうやって成長していけばいいかを
You showed me
あなたは教えてくれた
Everything that I should to know
知るべきすべてのことを
You showed me
あなたは教えてくれた
Just how to walk without your hands
あなたの手を借りずに歩く方法を
‘Cause mom you always were
だって、母さん、あなたはいつだって
The perfect fan
完璧なファンだったから

God has been so good
神様は本当に恵み深い
Blessing me with a family
家族という祝福を与えてくれた
Who did all they could
できることはすべてやってくれた
And I’ve had many years of grace
何年もの恵みの時を過ごしてきて
And it flatters me when I see
A smile on your face
あなたの笑顔を見るたびに誇らしく思うよ
I wanna thank you for what you’ve done
母さんがしてくれたことに感謝したい
In hopes I can give back to you
そして、恩返しができるように
And be the perfect son
完璧な息子でありたいと思う

You showed me
あなたは教えてくれた
When I was young just how to grow
まだ子供だった頃、どうやって成長していけばいいかを
You showed me
あなたは教えてくれた
Everything that I should to know
知るべきすべてのことを
You showed me
あなたは教えてくれた
Just how to walk without your hands
あなたの手を借りずに歩く方法を
‘Cause mom you always were
だって、母さん、あなたはいつだって
The perfect fan
完璧なファンだったから

You showed me how to love
あなたは愛し方を教えてくれた
(You showed me how to love)
(あなたは愛し方を教えてくれた)
You showed me how to care
あなたは思いやりを教えてくれた
(You showed me how to care)
(あなたは思いやりを教えてくれた)
And you showed me that
そしてあなたは教えてくれた
You will always (Always) be there (Be there)
あなたがいつも(いつだって)そばにいてくれる(いてくれる)ってことを
I wanna thank you for that time
その時間に感謝したい
And I’m proud to say you’re mine
そして誇らしく言えるんだ、あなたは僕の母さんだって

You showed me (You showed me!)
あなたは教えてくれた
When I was young just how to grow (To grow)
まだ子供だった頃、どうやって成長していけばいいかを
You showed me
あなたは教えてくれた
Everything that I should to know
知るべきすべてのことを
You showed me
あなたは教えてくれた
Just how to walk without your hands
あなたの手を借りずに歩く方法を
‘Cause mom you always were
だって、母さん、あなたはいつだって
The perfect fan
完璧なファンだったから

‘Cause mom you always were
だって、母さん、あなたはいつだって
Mom you always were
母さん、あなたはいつだって
(Mom you always were)
(母さん、あなたはいつだって)
You know you always were
わかってるだろ、あなたはいつだって
‘Cause mom you always were
だって、母さん、あなたはいつだって
The perfect fan
完璧なファンだったから
I love you, mom
愛してるよ、母さん

曲情報

「The Perfect Fan」はアメリカのボーイ・バンド、バックストリート・ボーイズの3作目(アメリカでは2作目)のスタジオ・アルバム『Millennium』に収録された曲で、1999年5月18日にジャイヴ・レコードからリリースされた。

『Millennium』は1999年にアメリカ国内だけで1100万枚の出荷を記録し、1年間での最多出荷記録を保持した。また、同作はグラミー賞で5部門にノミネートされ、全世界で2400万枚を売り上げ、史上最も売れたアルバムの一つとなった。バックストリート・ボーイズはこのアルバムをプロモーションするために「Into the Millennium Tour」を開催し、これは史上最も急速に興行収入を上げたツアーの一つとなった。

error: Content is protected !!