【和訳&歌詞2パターン】LE SSERAFIM – Sour Grapes

動画

歌詞&和訳

Du ru ru ru ru du du yeah

Oh 나도 모르게
あぁ、知らず知らずのうちに
달콤해 난 침이 고여 이건 사랑 맞아

甘くてよだれが止まらない、これは愛
널 한참 노려봐

君をじっと見つめてる
내 손에 뚝 떨어지길 기다리고 있어

私の手に落ちるのを待っている
갖고 싶어 손쉽게

手に入れたい、簡単に
낭만적인 fairy tale

ロマンチックなおとぎ話
사다리를 오를 때

はしごを登るとき
두 발아래 난 아찔해

足元を見るとめまいがする

허나 좀 더 길게 팔을 뻗어도
でも、もう少し長く腕を伸ばしても
닿지 않아 뒤꿈치를 들어도

届かず、かかとを持ち上げても
도무지가 손에 쥘 수 없는 love

どうしても届かない愛
Oh 이러다가 나만 다치겠어

あぁ、これじゃあ私だけ怪我しちゃうよ
Yeah, you’ll hurt me

うん、君は私を傷つけるわ

푸릇 쌉싸름해 I don’t wanna taste
青々とした甘酸っぱさは味わいたくない
뭐 그리 달콤하진 않을 것 같애

まあ、そんなに甘くはなさそうだけど
설익은 감정들이 I just feel afraid

未熟な感情を恐れてるだけ
I’ll never bite, I’ll never bite the pain

絶対に噛まない、絶対に痛い目に遭いたくない
Sour 눈물 나게 시큼한 맛

酸っぱい、涙が出るほど酸っぱい味
Sour 그런 게 만약 사랑이면

酸っぱい、そんなものがもし愛なら
맛보고 싶지 않아 I just feel afraid

味わいたくない、私はただ恐れてるだけ
Love is sour, love is sour grapes
愛が酸っぱいブドウだってことを

눈이 스치면
視線がすれ違うと
가끔씩은 맘 끝이 좀 떨리기도 했어

時々、心の奥底が震えることもあった
처음 느껴보는 heart

初めて感じるハート
한 입 정도 깨문다면 어떨까도 했어

一口くらい噛みしめたらどんな味だろうとも思ってた
붉어지는 열매에

赤くなる果実に
시선을 다 뺏긴 채

視線を奪われたまま
가지 끝에 달린 grapes

枝先についたブドウを
달달할까 상상해

甘いのか想像してみる

허나 한 걸음씩 거릴 좁혀도
でも一歩ずつ距離を縮めても
너의 손을 잡을 수는 없는걸

君の手を握ることはできない
사다리 저 너머 위에 놓인 love

はしごの向こう側にある愛
Oh 나만 괜히 상처받긴 싫어

あぁ、私だけが無駄に傷つくのは嫌だ
Yeah, you’ll hurt me

うん、君は私を傷つけるよ

푸릇 쌉싸름해 I don’t wanna taste
青々とした甘酸っぱさは味わいたくない
뭐 그리 달콤하진 않을 것 같애

まあ、そんなに甘くはなさそうだけど
설익은 감정들이 I just feel afraid

未熟な感情を恐れてるだけ
I’ll never bite, I’ll never bite the pain

絶対に噛まない、絶対に痛い目に遭いたくない
Sour 눈물 나게 시큼한 맛

酸っぱい、涙が出るほど酸っぱい味
Sour 그런 게 만약 사랑이면

酸っぱい、そんなものがもし愛なら
맛보고 싶지 않아 I just feel afraid

味わいたくない、私はただ恐れてるだけ
Love is sour, love is sour grapes
愛が酸っぱいブドウだってことを

착각은 마 딱히 널 좋아한 적 없으니까
勘違いしないで、別に君が好きなわけじゃないから
조금도 아쉽지가 않다니까

少しも惜しくないんだから
내가 날 속여 all day, all night, yeah

自分を騙してる、昼も夜も、ずっと

아직 어설프게 익지 않은 grapes
まだまだ未熟なブドウ
아마도 내겐 때가 아닌 것 같애

たぶん、私には収穫の時期じゃないと思う
푸릇하게 아직 설익은 네 scent

青々とした未熟な君の香り
I’m feeling scared, I’m feeling scared, yeah

怖くなってきた、怖くなってきた
Sour 눈물 나게 시큼한 맛

酸っぱい、涙が出るほど酸っぱい味
Sour 그런 게 만약 사랑이면

酸っぱい、そんなものがもし愛なら
맛보고 싶지 않아 I just feel afraid

味わいたくない、私はただ恐れてるだけ
Love is sour, love is sour grapes
愛が酸っぱいブドウだってことを

動画 (ABIRとのコラボver.)

歌詞&和訳 (ABIRとのコラボver.)

Du ru ru ru ru du du yeah

Oh 나도 모르게
あぁ、知らず知らずのうちに
달콤해 난 침이 고여 이건 사랑 맞아

甘くてよだれが止まらない、これは愛
널 한참 노려봐

君をじっと見つめてる
내 손에 뚝 떨어지길 기다리고 있어

私の手に落ちるのを待っている
갖고 싶어 손쉽게

手に入れたい、簡単に
낭만적인 fairy tale

ロマンチックなおとぎ話
사다리를 오를 때

はしごを登るとき
두 발아래 난 아찔해

足元を見るとめまいがする

Even when I go to stretch out my arms
腕を伸ばそうとも
looking ever make it to the tip on my toe

つま先立ちになろうとも届かない
도무지가 손에 쥘 수 없는 love

どうしても届かない愛
Oh 이러다가 나만 다치겠어

あぁ、これじゃあ私だけ怪我しちゃうよ
Yeah, you’ll hurt me

うん、君は私を傷つけるわ

푸릇 쌉싸름해 I don’t wanna taste
青々とした甘酸っぱさは味わいたくない
뭐 그리 달콤하진 않을 것 같애

まあ、そんなに甘くはなさそうだけど
Under ripe emotions I just feel afraid

未熟な感情を恐れてるだけ
I’ll never bite, I’ll never bite the pain

絶対に噛まない、絶対に痛い目に遭いたくない
Sour 눈물 나게 시큼한 맛

酸っぱい、涙が出るほど酸っぱい味
Sour 그런 게 만약 사랑이면

酸っぱい、そんなものがもし愛なら
I don’t taste it, oh, cause I just feel afraid

私は味わない、ああ、だって私はただ恐れてるから
Love is sour, love is sour grapes
愛が酸っぱいブドウだってことを

착각은 마 딱히 널 좋아한 적 없으니까
勘違いしないで、別に君が好きなわけじゃないから
조금도 아쉽지가 않다니까
少しも惜しくないんだから
I lie to myself all day and night yeah yeah

自分自身に嘘をついてる、昼も夜もずっと

아직 어설프게 익지 않은 grapes
まだまだ未熟なブドウ
아마도 내겐 때가 아닌 것 같애

たぶん、私には収穫の時期じゃないと思う
Under ripe emotions I just feel afraid
未熟な感情を恐れてるだけ
I’ll never bite, I’ll never bite the pain

絶対に噛まない、絶対に痛い目に遭いたくない
Sour 눈물 나게 시큼한 맛

酸っぱい、涙が出るほど酸っぱい味
Sour 그런 게 만약 사랑이면

酸っぱい、そんなものがもし愛なら
I don’t taste it, oh, cause I just feel afraid

私は味わない、ああ、だって私はただ恐れてるから
Love is sour, love is sour grapes
愛が酸っぱいブドウだってことを

和訳リンク

曲情報

 「サワー・グレープス」は韓国のアイドルグループ、ルセラフィムの曲。この曲は2022年5月2日にリリースされた彼女たちの1枚目のミニアルバム『FEARLESS』に収録された楽曲。

 コラボしたABIRはニューヨークを拠点に活動するモロッコ出身のシンガーソングライター(ほぼ無名のアーティスト)。

 この曲はイソップ寓話の「狐と葡萄」からインスピレーションを得ている。

狐が己が取れなかった後に、狙っていた葡萄を酸っぱくて美味しくないモノに決まっていると自己正当化した物語が転じて、酸っぱい葡萄(sour grapes)は自己の能力の低さを正当化や擁護するために、対象を貶めたり、価値の無いものだと主張する負け惜しみを意味するようになった。

https://ja.wikipedia.org/wiki/すっぱい葡萄

その他の動画

error: Content is protected !!