【和訳】Oasis – Hey Now!

動画

歌詞&和訳

I hitched a ride with my soul by the side of the road
Just as the sky turned black

ちょうど空が真っ暗になった時、道端で自分の魂と一緒にヒッチハイクをした
I took a walk with my fame down memory lane

思い出の小道を名声と共に歩いた
I never did find my way back

でも、帰り道がどうしても見つからなかった
You know that I’ve gotta say time’s slippin’ away

時間どんどん過ぎ去って行くんだ
And what will it hold for me?

それが俺に何をもたらすんだろうか?
What am I gonna do while I’m lookin’ at you?

俺は何をすればいいんだろう、おまえを見つめてる間に?
You’re standin’ ignorin’ me

おまえは無関心な様子で俺を無視してるんだ

I thought that I heard someone say now
誰かがこう言ってるのが聞こえたような気がした
There’s no time for runnin’ away now

もう逃げてる暇はない
Hey now, hey now

さあ今だ、ほら

Feel no shame
恥じるな
‘Cause time’s no chain

時間に束縛する力なんてないんだから
Feel no shame

恥じるな

The first thing I saw as I walked through the door
ドアをくぐって最初に目にしたのは
Was a sign on the wall that read

壁に貼られた張り紙だった
It said, “You might never know that I want you to know

それにはこう書かれてあった「おまえは決して知ることはないかもしれないが、俺はおまえに知ってほしい
What’s written inside of your head”

おまえの頭の中に何が書かれてるのかを」
And time as it stands won’t be held in my hands

そして現状、時間は俺の手の中に留まらず
Or livin’ inside of my skin

俺自身の中にも留まることはない
And as it fell from the sky, I asked myself why

そして、時間が空から降り落ちる中で、自問したんだ
Can I never let anyone in?

どうして誰にも心を開けないんだろう?って

I thought that I heard someone say now
誰かがこう言ってるのが聞こえたような気がした
There’s no time for runnin’ away now

もう逃げてる暇はない
Hey now, hey now

さあ今だ、ほら

Feel no shame
恥じるな
‘Cause time’s no chain

時間に束縛する力なんてないんだから
Feel no shame

恥じるな

Feel no shame
恥じるな
‘Cause time’s no chain

時間に束縛する力なんてないんだから
Feel no shame

恥じるな

I hitched a ride with my soul by the side of the road
Just as the sky turned black

ちょうど空が真っ暗になった時、道端で自分の魂と一緒にヒッチハイクをした
I took a walk with my fame down memory lane

思い出の小道を名声と共に歩いた
I never did find my way back

でも、帰り道がどうしても見つからなかった
You know that I’ve gotta say time’s slippin’ away

時間どんどん過ぎ去って行くんだ
And what will it hold for me?

それが俺に何をもたらすんだろうか?
What am I gonna do while I’m lookin’ at you?

俺は何をすればいいんだろう、おまえを見つめてる間に?
You’re standin’ ignorin’ me

おまえは無関心な様子で俺を無視してるんだ

I thought that I heard someone say now
誰かがこう言ってるのが聞こえたような気がした
There’s no time for runnin’ away now

もう逃げてる暇はない
Hey now, hey now [x5]

さあ今だ、ほら

Feel no shame
恥じるな
‘Cause time’s no chain

時間に束縛する力なんてないんだから
Feel no shame

恥じるな
‘Cause time’s no chain

時間に束縛する力なんてないんだから
Feel no shame

恥じるな
‘Cause time’s no chain

時間に束縛する力なんてないんだから
Feel no shame

恥じるな

和訳リンク

曲情報

 「ヘイ・ナウ」はイギリスのロックバンド、オアシスの2枚目のスタジオアルバム『モーニング・グローリー』((What’s the Story) Morning Glory?)に収録された曲で、このアルバムは1995年10月2日にクリエイション・レコードからリリースされた。

歌詞の意味

 ノエル・ギャラガーはセレクト誌にこの曲の意味を次のように説明した。「これは過去を振り返って『ああ、俺たちは望んでいた場所にたどり着いたが、それは本当に大変な仕事だった』って言ってるんだ。その過程で多くのトラウマがあった。道具、アメリカ、ドラマー(トニー・マッキャロル)の解雇、その他いろいろ」

 「だから、思っていたほど楽しいものじゃなかった。この曲は基本的に『もう逃げる時間はない』と言っているんだ」

error: Content is protected !!