【和訳】Backstreet Boys – All I Have To Give

動画

歌詞&和訳

I don’t know what he does to make you cry
どうして彼が君を泣かせるのかわからないよ
But I’ll be there to make you smile

でも僕は君を笑顔にするためにそこにいるよ
I don’t have a fancy car

僕には高級車なんてないけど
To get to you I’d walk a thousand miles

君のためなら1000マイルだって歩くよ
I don’t care if he buys you nice things

彼が君に素敵なものを買ってあげてたって気にしない
Does his gifts come from the heart?

彼の贈り物には心がこもってる?
I don’t know, but if you were my girl

わからないよ、でももし君が僕の恋人なら
I’d make it so we’d never be apart

絶対に離れないようにするよ

But my love is all I have to give
でも僕はすべての愛を捧げることができるよ
Without you I don’t think I can live

君なしで生きていけるとは思えないんだ
I wish I could give the world to you

この世界を丸ごとあげられたらよかったのに
But love is all I have to give (Give)

でも僕があげられるものは愛しかないんだ

When you talk (When you talk)
君が話しているとき
Does it seem like he’s not
even listening to a word you say?
彼は君の言うことを一言も聞いてないように見える?
That’s okay baby, just tell me your problems

大丈夫、ベイビー、さあ君の悩みを話してみて
I’ll try my best to kiss them all away

僕が全力のキスで取り除いてみせるよ
Does he leave (Does he leave)

彼はそばに居てくれないの?
When you need him the most?

君が一番必要としているときに?
Does his friends get all your time?

彼の友達が君との時間をすべて奪うの?
Baby, please, I’m on my knees

ベイビー、僕は膝をついてお願いしてるんだ
Praying for the day that you’ll be mine

君が僕のものになる日を願いながら

But my love is all I have to give
でも僕はすべての愛を捧げることができるよ
Without you I don’t think I can live

君なしで生きていけるとは思えないんだ
I wish I could give the world to you

この世界を丸ごとあげられたらよかったのに
But love is all I have to give (Oh-oh, to you)

でも僕があげられるものは愛しかないんだ (ああ、君に)

(Hey girl) Hey girl
ねえ
I don’t want you to cry no more inside

これ以上君に心の中で泣いて欲しくないんだ
All the money in the world

世界中のお金を
(Could never add up to)

(すべて集めても)
All the love I have inside, I love you

僕の中にある愛には及ばないよ、愛してる

And I will give it to you
そして僕は君にあげるよ
All I can give, all I can give

あげられるだけすべて
All, all, all, all, all
Everything I have is for you

僕が持っているものはすべて君のものだよ
You, you, you, you, you, you
You’re what I need (My love is)

君こそが僕が必要としている存在なんだ (僕の愛は)
All that I have to give (All that I have is for you)

僕があげられるものすべて (僕が持っているものはすべて君のものだよ)

(My love is all)
(僕の愛がすべてだ)
I have to give

僕があげられるものは
Without you I don’t think I can live

君なしじゃ生きられないんだ
(I don’t think that I can live without you)

(君なしの世界で生きられるとは思えないよ)
I wish I could give the world to you

世界をあげられたらよかったのに
(I would give the world to you)

(世界をあげるよ)
But love is all I have to give

でも僕があげられるものは愛しかないんだ
(It’s all that I have)

(僕にあるのはそれだけだ)
But my love is all I have to give
でも僕はすべての愛を捧げることができるよ
Without you I don’t think I can live

君なしで生きていけるとは思えないんだ
I wish I could give the world to you

この世界を丸ごとあげられたらよかったのに
But love is all I have to give (to you)

でも僕があげられるものは愛しかないんだ (君に)

Oh-oh-oh-oh! (I have to give)
(君に捧げなきゃ)
Without you I don’t think I can live

君なしじゃ生きられないんだ
Give the world to you, baby

世界を君にあげるよ、ベイビー
But love is all I have to give

でも僕があげられるものは愛しかないんだ
That’s all I got to give

あげられるものはそれだけしかないんだ

But my love is all I have to give
でも僕はすべての愛を捧げることができるよ
(Yeah, yeah)
Without you I don’t think I can live

君なしで生きていけるとは思えないんだ
(I don’t think I can’t live)

(きっと生きられないよ)
I wish I could give the world to you

この世界を丸ごとあげられたらよかったのに
But love is all I have to give (Oh-oh, oh!)

でも僕があげられるものは愛しかないんだ

和訳リンク

曲情報

 「オール・アイ・ハヴ・トゥ・ギヴ」はアメリカのボーイバンド、 バックストリート・ボーイズの曲で、フル・フォースがプロデュース、作詞し、バンドのセカンド・アルバム『バックストリーツ・バック』(1997年)からの3枚目にして最後のシングルとしてジャイブ・レコードからリリースされ、全体では6枚目のシングルとなった。このシングルは全英シングル・チャートで初登場2位、米国ビルボード・ホット100では最高5位を記録し、「エブリバディ(バックストリートズ・バック) 」に続く3枚目の米国トップ10入りシングルとなった。

 この曲は、バックストリート・ボーイズ全員がリード・ボーカルをとった最初の曲となった。

 ハウィー・ドロー(Howie Dorough)、別名ハウィー・D (Howie D)は、バックストリート・ボーイズがこれまでにリリースした全ての曲の中で一番好きな曲であるこの曲で、輝ける瞬間を得られたことに感謝を綴った。 このボーイバンドが大ヒットする前、スウェーデンのヒットメーカー、マックス・マーティンがプロデューサーとして加わるまで、ハウィー・Dはグループのリード・シンガーの一人だった。彼はサウンドにニュー・ジャック・スウィング的なエッジをもたらし、グループを有名にしたものの、プロデューサーの構想する曲のイメージにハウィー・Dの声が合わなかったため、バッキングボーカルに追いやられることが多かった。