【和訳】Elliott Smith – New Disaster

動画

歌詞&和訳

The ghost of your smile is always looking
君の笑顔の幽霊はいつも
For new bodies to haunt

取り憑くための新しい体を探している
And its been here and disappeared

それはずっとここにいたのに消えてしまった
It’s hanging around aloofly for a while

しばらく、ぼーっと時間を潰していたのに
Gradually gone

次第に消えていった
It’s pleasing and freezing

楽しい時と凍えるような時が

Well, I wonder what it is you’re after
それで、君は一体何を探しているんだろう
Keeping company with this disaster

この災害と付き合い続けながら
You looked all over town

君は街中を探し回ったのに
Got turned around

結局、向きを変え
To walk back through the mud

泥の中を歩いて
The kind you had left behind you

君が置き去りにしようとした過去の自分に引き返すことになった

Everybody is the same in this long no-win game
みんな勝利のない長期戦の中にいるっていう点では同じだ
Where every new blood

そこはすべての新しい血が
Gets time to become resigned

諦めの境地に至るまでの時間を得る場所なんだ

Now I wonder what it is you’re after
さあ、君は一体何を探しているんだろう
Keeping company with this disaster

この災害と付き合い続けながら
Why you never tried to tame your master

どうして君は自分の感情をコントロールしようとしなかったの?

You just blow through the coals
君は行く先々で状況をかき乱しているだけ
Blow through the coals

かき乱しているだけ
Blow through the coals

かき乱しているだけ
Until everyone knows that your smile is just a ghost

君の笑顔がただの幽霊だってみんなに知れ渡るまで
The ghost of your smile was seen on a body in the park

君の笑顔の幽霊が公園の死体に現れた
It’s old news

みんな知っている話だね
You see that it’s no use

君が無駄だとわかっていながら
Waiting to start

始まるのを待っていることは
Waiting to light

明かりが灯るのを待っていることは
Waiting until dark

暗くなるまで待っていることは
I told you, man

僕は君に言ったよね
I told you

君に言ったよ
Well, I wonder what it is you’re after

それで、君は一体何を探しているんだろう
Keeping company with this disaster

この災害と付き合い続けながら
Why you never tried to tame your master

どうして君は自分の感情をコントロールしようとしなかったの?

和訳リンク

曲情報

 「ニュー・ディザスター」はエリオット・スミスの死後にリリースされたコンピレーションアルバム『New Moon』に収録された曲。このアルバムは2007年5月8日にキル・ロック・スターズからリリースされた。

オリジナルVer.