動画
歌詞&和訳
Please forget the words that I just blurted out
お願いだから忘れてくれ、勢いで言ってしまっただけなんだ
It wasn’t me, it was my strange and creeping doubt
それは俺じゃなかった、おかしな猜疑心のせいだった
It keeps rattling my cage
それが俺の檻をガタガタと揺らし続けていて
And there’s nothing in this world will keep it down
それを鎮める術はこの世界にはないんだ
Even though I might, even though I try, I can’t
この気持ちと闘うために全力を尽くしてるけど、なかなか振り切れないよ
Even though I might, even though I try, I can’t
この気持ちと闘うために全力を尽くしてるけど、なかなか振り切れないよ
So many things that keep, that keep me underground
あまりに多くのことが俺を地下に閉じ込めている
So many words that I, that I can never find
言いたいことはたくさんあるのに、上手く説明できない
If you give up on me now
今お前に見放されたら
I’ll be gutted like I’ve never been before
これまでに経験したことがないくらい打ちのめされるだろう
Even though I might, even though I try, I can’t
この気持ちを抑えようとしているのに、どんなに頑張っても、抑えられない
Even though I might, even though I try, I can’t
この気持ちを消そうとしているのに、どんなに頑張っても、消せない
If you give up on me now
今お前に見放されたら
I’ll be gutted like I’ve never been before
これまでに経験したことがないくらい打ちのめされるだろう
Even though I might, even though I try, I can’t
この気持ちを抑えようとしているのに、どんなに頑張っても、抑えられない
Even though I might, even though I try, I can’t
この気持ちを消そうとしているのに、どんなに頑張っても、消せない
Even though I might, even though I try, I can’t
この気持ちを抑えようとしているのに、どんなに頑張っても、抑えられない
Even though I might, even though I try, I can’t
この気持ちを消そうとしているのに、どんなに頑張っても、消せない
和訳リンク
曲情報
「アイ・キャント」は、1991年にレディオヘッドのマネージャーであるブライス・エッジとクリス・ハフォードによって初めてデモテープとして録音され、1993年に発売されたデビュースタジオアルバム『Pablo Honey』に収録された。