【歌詞2パターン和訳】Hilary Duff – Why Not

動画

Lizzie McGuire Version歌詞&和訳(MV Ver.)

[Verse 1]
You think you’re going nowhere
When you’re walking down the street

あなたは通りを歩いている時
どこにも行けないように感じてる
Acting like you just don’t care
When life can be so sweet

人生がとても素晴らしく感じられそうなときでも
気にも止めないように振る舞ってるね
Why you wanna be like that?

どうしてそんな風にしたいの?
‘Cause if there’s nothing new

だって新しいことが何もなかったら
You’re not fooling no one

あなたは誰も騙せないし
You’re not even fooling you

自分自身すら騙せないよ

[Verse 2]
So walk a little slower

And open up your eyes
だから目を大きく開けて少しゆっくり歩こう
Sometimes it’s so hard to see

時々すごく気づきにくいからね
The good things passing by

幸運が目の前を通り過ぎて行くのに
There may never be a sign
No flashing neon light

Telling you to make your move
Or when the time is right

今がチャンスだ動けっていう
サインも点滅するネオンもないのかも

[Chorus]
(So) why not (why not) take a crazy chance?

だからクレイジーなチャンスを掴もうよ
Why not (why not) do a crazy dance?

クレイジーなダンスを踊ろうよ
If you lose the moment, you might lose a lot

この瞬間を逃してしまったら、大損するかもよ
So, why not?

だから行動を起こそうよ
Why not?

やろうよ

[Interlude]
Why not take a crazy chance?

クレイジーなチャンスを掴もうよ
Why not take a crazy chance?

クレイジーなチャンスを掴もうよ

[Verse 3]
You always dress in yellow when you wanna dress in gold

あなたはゴールドの服を着たいときにいつも黄色の服を着てる
Instead of listening to your heart, you do just what you’re told

自分の心の声に耳を貸さず、言われたことだけをこなしてる
You keep waiting where you are

For what, you’ll never know
どこで何のために待ち続けているのかも一生わからないまま
Let’s just get into your car and go, baby, go

車に乗って走り出そうよ、ベイビー、さあ行こう

[Chorus]
(So) why not (why not) take a crazy chance?

だからクレイジーなチャンスを掴もうよ
Why not (why not) do a crazy dance?

クレイジーなダンスを踊ろうよ
If you lose the moment, you might lose a lot

この瞬間を逃してしまったら、大損するかもよ
So, why not?

だから行動を起こそうよ
Why not?

やろうよ

[Bridge]
Oh, I could be the one for you

あぁ、私はあなたの運命の人かもしれない
Oh, yeah, maybe yes, maybe no

あぁ、そうね、そうかもしれないし、そうじゃないかもしれない
Oh, it could be the thing to do

あぁ、それがやるべきことなのかもね
What I’m saying is, you gotta let me know

私が言いたいのは、あなたは私に自分の気持ちを示すべきだってことよ

You’ll never get to heaven, or even to L.A.
If you don’t believe there’s a way

行く方法があるって信じないなら
天国にも行けないし、L.A.にすら行けないよ

[Breakdown]
Why not (why not) take a star from the sky?

空から星を掴もうよ
Why not (why not) spread your wings and fly?

翼を広げて飛ぼうよ
Oh, it might take a little, and it might take a lot

あぁ、ささいなものしか手に入らないかもしれないし、多くのものを手にするかもしれない
But why not?

でも行動を起こした方がいいよ
Why not?

やろうよ

[Chorus]
(Why not take a crazy chance?)
Why not take a crazy chance?

クレイジーなチャンスを掴もうよ
(Why not do a crazy dance?)
Why not do a crazy dance?

クレイジーなダンスを踊ろうよ
If you lose a moment, you might lose a lot

この瞬間を逃してしまったら、大損するかもよ
So, why not?

だから行動を起こそうよ
Why not?

やろうよ

Metamorphosis Ver. 歌詞&和訳 (アルバムVer.)

[Verse 1]
You act like you don’t know me
When you see me on the street

通りで私を見かけたときに
あなたは私のことを知らないかのように振る舞う
You’re actin’ like I turn you off
When I know you think I’m sweet

あなたが私のことを素敵だって思ってるのに私が気づいたときは
興味がなくなったかのように振舞う
It don’t have to be like that

そんな風にする必要ないのに
I guess you’re insecure

あなたは自分に自信がないのね
If you say what’s on your mind

もしあなたが思ってることを口にしたら
I might answer, “Sure”

私は「もちろん」って答えるかもよ

[Verse 2]
So I walk a little slower
だから私は少しゆっくり歩いて
And I try to catch your eye

あなたの目を引こうかな
Sometimes it’s so hard to see

時々すごく気づきにくいからね
The good things passing by

幸運が目の前を通り過ぎて行くのに
There may never be a sign
No flashing neon light

Telling you to make your move
Or when the time is right

今がチャンスだ動けっていう
サインも点滅するネオンもないのかも

[Chorus]
(So) why not (why not) take a crazy chance?

だからクレイジーなチャンスを掴もうよ
Why not (why not) do a crazy dance?

クレイジーなダンスを踊ろうよ
If you lose the moment, you might lose a lot

この瞬間を逃してしまったら、大損するかもよ
So, why not?

だから行動を起こそうよ
Why not?

やろうよ

[Interlude]
Why not take a crazy chance?

クレイジーなチャンスを掴もうよ
Why not take a crazy chance?

クレイジーなチャンスを掴もうよ

[Verse 3]
You always dress in yellow when you wanna dress in gold

あなたはゴールドの服を着たいときにいつも黄色の服を着てる
Instead of listening to your heart, you do just what you’re told

自分の心の声に耳を貸さず、言われたことだけをこなしてる
You keep waiting where you are

For what, you’ll never know
どこで何のために待ち続けているのかも一生わからないまま
Let’s just get into your car and go, baby, go

車に乗って走り出そうよ、ベイビー、さあ行こう

[Chorus]
(So) why not (why not) take a crazy chance?

だからクレイジーなチャンスを掴もうよ
Why not (why not) do a crazy dance?

クレイジーなダンスを踊ろうよ
If you lose the moment, you might lose a lot

この瞬間を逃してしまったら、大損するかもよ
So, why not?

だから行動を起こそうよ
Why not?

やろうよ

[Bridge]
Oh, I could be the one for you

あぁ、私はあなたの運命の人かもしれない
Oh, yeah, maybe yes, maybe no

あぁ、そうね、そうかもしれないし、そうじゃないかもしれない
Oh, it could be the thing to do

あぁ、それがやるべきことなのかもね
What I’m saying is, you gotta let me know

私が言いたいのは、あなたは私に自分の気持ちを示すべきだってことよ

You’ll never get to heaven, or even to L.A.
If you don’t believe there’s a way

行く方法があるって信じないなら
天国にも行けないし、L.A.にすら行けないよ

[Breakdown]
Why not (why not) take a star from the sky?

空から星を掴もうよ
Why not (why not) spread your wings and fly?

翼を広げて飛ぼうよ
Oh, it might take a little, and it might take a lot

あぁ、ささいなものしか手に入らないかもしれないし、多くのものを手にするかもしれない
But why not?

でも行動を起こした方がいいよ
Why not?

やろうよ

[Chorus]
(Why not take a crazy chance?)
Why not take a crazy chance?

クレイジーなチャンスを掴もうよ
(Why not do a crazy dance?)
Why not do a crazy dance?

クレイジーなダンスを踊ろうよ
If you lose a moment, you might lose a lot

この瞬間を逃してしまったら、大損するかもよ
So, why not?

だから行動を起こそうよ
Why not?

やろうよ

曲情報

 「ホワイ・ノット」は、アメリカの女優で歌手のヒラリー・ダフの曲。この曲は、『リジー・マグワイア・ムービー』のサウンドトラックからの最初のシングルとしてウォルト・ディズニー・レコードから2003年3月21日にリリースされた。2003年のアルバム『メタモルフォシス』に収録されているバージョンでは最初のヴァースに異なる歌詞が含まれている。