動画
ミュージックビデオ
オフィシャル・リリック・ビデオ
歌詞&翻訳
I tell ‘em, “Down, now”
こう言ってるの「下がれ、今すぐ」って
On that energy, yes
そのエネルギーに乗ってる、そう
I am what you think about me
私はあんたたちが思ってる通りの人間よ
Cross me, please
邪魔しないで
I’ma keep it Z
私は”Z”のままでいく
Zen, presence, bless
禅、存在、祝福
Money can’t buy 6th sense
お金じゃ第六感は買えない
Bad bitch ‘kay so make me better
バッド・ビッチ?いいわ、それならもっと強くなる
Fire aura, quiets chatter
燃えるオーラ、静かなざわめき
Shoo, shoo, shoo, I make ‘em scatter
シッシッシッ、私は奴らを追い払う
They can’t move my matter
私の存在は揺るがない
Nobody gon’ move my soul, gon’ move my aura, my matter
誰にも私の魂は揺るがせない、私のオーラも、存在そのものも
Nobody gon’ move my light, gon’ touch my glow, my matter
誰にも私の光は揺るがせない、輝きにも触れさせない、存在そのものにも
Nobody gon’, all this power make them scatter
誰にもできないわ…この力を前にすれば奴らは逃げるしかない
No, nobody gon’ touch my soul, gon’ match my glow, like, I dare you (Hey)
誰にも私の魂には触れられない、私の輝きに匹敵できない、やってみなよ
(Ah, ah) Shake me
揺るがしてみな
(Ah, ah) Hey
ねえ
Thick skin layered like chains on chains on chains
鎖を幾重にも重ねたような分厚い皮膚
Wеar the pressure on my neck and rings
プレッシャーをネックレスやリングみたいに身につけてる
Rain, midnight bloom
雨に打たれ、夜の闇の中で咲く
In the dark, I grew
そうやって私は育った
Shoot, shoot, shoot, shoot, shoot, shoot, shoot (Freeze)
撃って、撃って、撃ちまくる (動くな)
Shoot, shoot, shoot, shoot, shoot, shoot, shoot (Gleam)
撃って、撃って、撃ちまくる (光れ)
Shoot, shoot, shoot, shoot, shoot, shoot, shoot (One hunnid, one hunnid) (Ten)
撃って、撃って、撃ちまくる (リアル、リアル) (完璧)
Shoot, shoot, shoot, shoot (One hunnid)
撃って、撃って、撃ちまくる (ガチで)
Money cannot buy no real friends
お金じゃ本当の友達は買えない
Baddest, they can’t make me badder
どんな強敵が来ても、私をこれ以上バッドにはできない
Fire aura, quiets chatter
燃えるオーラ、静かなざわめき
Shoo, shoo, shoo, I make ‘em scatter
シッシッシッ、私は奴らを追い払う
They can’t move my matter
私の存在は揺るがない
Nobody gon’ move my soul, gon’ move my aura, my matter
誰にも私の魂は揺るがせない、私のオーラも、存在そのものも
Nobody gon’ move my light, gon’ touch my glow, my matter
誰にも私の光は揺るがせない、輝きにも触れさせない、存在そのものにも
Nobody gon’, all this power make them scatter
誰にもできないわ…この力を前にすれば奴らは逃げるしかない
No, nobody gon’ touch my soul, gon’ match my glow, like, I dare you (Hey)
誰にも私の魂には触れられない、私の輝きに匹敵できない、やってみなよ
(Ah, ah) Shake me
揺るがしてみな
(Ah, ah) Hey
ねえ
(Ah-ah)
(Ah-ah) Can’t be two of one
私のような存在は二人といない
曲情報
「ZEN」(ゼン)は韓国のガールズグループ、BLACKPINK(ブラックピンク)のメンバー、JENNIE(ジェニー)のソロ曲。この曲は2025年1月25日にリリースされた。
歌詞の意味
タイトル「ZEN」の意味
「ZEN」は大乗仏教の一派「禅宗」を指す。禅宗は中国に渡ったインド僧により、中国で発展した宗教だが、この「ゼン」という発音は日本語から来ており、その広まりには日本の仏教学者、鈴木大拙(1870-1966)の影響が大きい。彼は英語で禅仏教を解説した著書を執筆し、アメリカやヨーロッパで講義を行い、禅の思想を海外に広めた。