【和訳】Radiohead – How To Disappear Completely

動画

歌詞&和訳

That there
そこのそれ
That’s not me

それは僕じゃない
I go

僕は行く
Where I please

僕が行きたいところへ
I walk through walls

壁を通り抜け
I float down the Liffey

リフィー川に身を浮かべて流されて

I’m not here
僕はここにいない
This isn’t happening

こんなことは起こっていない
I’m not here

僕はここにいない
I’m not here

僕はここにいない

In a little while
もうすぐ
I’ll be gone

僕はいなくなるよ
The moment’s already passed

その瞬間はもう過ぎた
Yeah, it’s gone

ああ、もう消え去った

I’m not here
僕はここにいない
This isn’t happening

こんなことは起こっていない
I’m not here

僕はここにいない
I’m not here

僕はここにいない

Strobe lights
ストロボライトに
And blown speakers

壊れたスピーカー
Fireworks

火花に
And hurricanes

ハリケーン

I’m not here
僕はここにいない
This isn’t happenin’

こんなことは起こっていない
I’m not here

僕はここにいない
I’m not here

僕はここにいない

和訳リンク

曲情報

 「ハウ・トゥ・ディスアピアー・コンプリートリー」はイギリスのロックバンド、レディオヘッドが2000年10月2日にパーロフォンからリリースした4枚目のスタジオアルバム『Kid A』に収録された曲。プロデューサーはナイジェル・ゴドリッチ。

インタビュー情報

Q:『Kid A』には「How To Disappear Completely」という曲がありますが、歌詞の中であなたは何に浮かんで流されているんですか?

トム:リフィー川

Q:リフィー川?それについて教えてください

トム:あの曲は元々何年も前に書いた。アイルランドで大きなフェスティバルをやるところだったんだ。一晩中起きていて、最悪な夢を見て、本当に怖かった。そして、その本当に鮮明な夢の一つを見た。リフィー川が本当に、本当に濁っていて、泥の川みたいに濁っていて、僕は海に向かって漂っていた。そして、それは一種のお手上げ状態だった。

Q:ステージに対しての恐怖だったのでしょうか?

トム:そうだね。今までで一番大きなギグだったからね
ホットプレス 2000年10月11日