【和訳】The Beach Boys – Good Vibrations

動画

歌詞&和訳

I-I love the colorful clothes she wears
彼女が着ているカラフルな服が好きなんだ
And the way the sunlight plays upon her hair

太陽の光が彼女の髪を照らす様子もね
I hear the sound of a gentle word

彼女の優しい話し声が聞こえる
On the wind that lifts her perfume through the air

彼女の香水の香りと共に、そよ風に乗って運ばれてくる

I’m pickin’ up good vibrations
良いバイブスを感じているよ
She’s giving me excitations (Oom-bop-bop)

彼女が僕を興奮させてくれるんだ
I’m pickin’ up good vibrations (Good vibrations, bop-bop)

良いバイブスを感じているよ
She’s giving me excitations (Excitations, bop-bop)

彼女が僕を興奮させてくれるんだ
I’m pickin’ up good vibrations (Good vibrations, bop-bop)

良いバイブスを感じているよ
She’s giving me excitations (Excitations, bop-bop)

彼女が僕を興奮させてくれるんだ
I’m pickin’ up good vibrations (Good vibrations, bop-bop)

良いバイブスを感じているよ
She’s giving me excitations (Excitations)

彼女が僕を興奮させてくれるんだ

Close my eyes, she’s somehow closer now
目を閉じると、彼女が近づいてくるように感じるよ
Softly smile, I know she must be kind

そっと微笑みながら、彼女はきっと優しいんだろうね
When I look in her eyes

彼女の瞳に引き込まれ
She goes with me to a blossom world

二人で色とりどりの花咲く世界へ

I’m pickin’ up good vibrations
良いバイブスを感じているよ
She’s giving me excitations (Oom-bop-bop)

彼女が僕を興奮させてくれるんだ
I’m pickin’ up good vibrations (Good vibrations, bop-bop)

良いバイブスを感じているよ
She’s giving me excitations (Excitations, bop-bop)

彼女が僕を興奮させてくれるんだ
I’m pickin’ up good vibrations (Good vibrations, bop-bop)

良いバイブスを感じているよ
She’s giving me excitations (Excitations, bop-bop)

彼女が僕を興奮させてくれるんだ
I’m pickin’ up good vibrations (Good vibrations, bop-bop)

良いバイブスを感じているよ
She’s giving me excitations (Excitations)

彼女が僕を興奮させてくれるんだ

(Ahh)
(Ah, my-my, what elation)

(ああ、なんて、なんて高揚感なんだ)
I don’t know where but she sends me there

そこがどこだかわからないけど、彼女が僕をそこへ連れて行ってくれるんだ
(Oh, my-my, what a sensation)

(ああ、なんて、なんて感覚なんだ)
(Oh, my-my, what elation)

(ああ、なんて、なんて高揚感なんだ)
(Oh, my-my, what)

(ああ、なんて、なんて)

Gotta keep those lovin’ good vibrations a-happenin’ with her
彼女との間に起こる愛に満ちた良いバイブスを保ち続けなきゃ
Gotta keep those lovin’ good vibrations a-happenin’ with her

彼女との間に起こる愛に満ちた良いバイブスを保ち続けなきゃ
Gotta keep those lovin’ good vibrations a-happenin’

愛に満ちた良いバイブスを保ち続けなきゃ
(Ah)

Good, good, good, good vibrations (Oom-bop-bop)
良い、良い、良い、良いバイブス
(I’m pickin’ up good vibrations, good vibrations bop-bop)

(良いバイブスを感じているよ、良いバイブスを)
She’s giving me excitations (Excitations, bop-bop)

彼女が僕を興奮させてくれるんだ
Good, good, good, good vibrations

良い、良い、良い、良いバイブス

Nah-nah-nah-nah-nah, nah-nah-nah
Nah-nah-nah-nah-nah, nah-nah-nah (Bah-dah-dah, duh-dah, dah)
Nah-nah-nah-nah-nah, nah-nah-nah (Bah-dah dah, duh-dah, dah)
Nah-nah-nah-nah-nah, nah-nah-nah (Bah-dah-dah, duh-dah, dah)

曲情報

 「グッド・バイブレーション」は、アメリカのロックバンド、ビーチ・ボーイズの曲で、ブライアン・ウィルソンが作曲し、マイク・ラヴが歌詞を書いた。この曲は 1966年10月10日にシングルとしてリリースされた。

解釈

 前述の通り、作詞はマイク・ラヴが担当したが、この曲のタイトルはブライアン・ウィルソンがプロデュースしたものである。

 ブライアン・ウィルソンは幼い頃、母親から「犬は時々、人の”悪い波動”に反応して吠えることがある」と聞かされていて、宇宙的なバイブレーションに魅了されるようになった。彼はこのコンセプトを使って超感覚的知覚を示唆し、マイク・ラヴの歌詞は新興の「フラワーパワー」ムーブメントにインスパイアされたものである。

 フラワーパワーは、 1960年代後半から1970年代前半にかけて、受身の抵抗と非暴力の象徴として使用されたスローガンで、ベトナム戦争に対する反対運動が発端になっている。この表現は、戦争抗議活動を平和的な肯定的な見世物に変える手段として、1965年にアメリカの詩人アレン・ギンズバーグによって生み出された。ヒッピーは、花や鮮やかな色の刺繍が入った服を着たり、髪に花を着けたり、一般の人に花を配ったりして、フラワーチルドレンとして知られるようになり、その象徴性を受け入れた。この用語は後に、ヒッピー運動や、麻薬、サイケデリック音楽、サイケデリックアート、社会的寛容性などのいわゆるカウンターカルチャーを指す現代的なものとして一般化された。